|
يعيش
في ألمانيا مئات الالاف من الأكراد الذين
أجبرتهم سياسات الدول التي تتحكم بوطنهم
الأم على الهجرة. وقد وجدوا في أوروبا
عامة وفي ألمانيا خاصة فرصة لتنفس هواء
الديمقراطية التي كانوا محرومين منها على
الدوام. و قد حاول الأكراد المهاجرون
دائما التعايش بسلام والاندماج في مجتمعات
الدول التي لجؤوا اليها على أساس القوانين
العصرية التي تتيح لهم ممارسة حقوقهم
الطبيعية و في مقدمتها حق التواصل مع
بعضهم ومع العالم بلغتهم الأم الممنوعة
على أطفالهم تعلمها في البلاد التي قدموا
منها. وقد كانت انشاء محطة روج تيفي
الفضائية الوسيلة الأكثر نجاعة لملايين
الأكراد لكي تنقل لهم المعلومة بلغتهم،
تخاطبهم بلغتهم، تنقل همومهم و معاناتهم
التراجيدية المزمنة و تبث عشرات البرامج
الأدبية و الثقافية و الموسيقية و تخلق
جسور تواصل الملايين من الأكراد مع معطيات
العصر و مستجداته و دائما باللغة التي
يفهمونها. وهي لنا،
نحن أكراد المهاجر، الصوت البديل لصوتنا
الذي طالما ظل مخنوقا في وطننا الأم وحتى
الان. وهي الرئة الوحيدة التي نتنفس عبرها
هواء الحرية و الديمقراطية. ولذلك فقد شكل
قراركم الصادر بمنع روج تيفي في ألمانيا
صدمة لنا جميعا، لأنها تعني المس بأحد
الحقوق الجوهرية من حقوق الانسان وهو حقه
في التواصل مع العالم بلغته الأم وانعاش
ثقافته في اطار قوانين الدول المعنية، قبل
أن يكون مسا بحق حرية الرأي والتعبير. ان
حصر محطة روج تيفي بانها مجرد وسيلة
دعائية لحزب من الأحزاب يعتبر تقييما
بعيدا عن حقيقة هذه النافذة الاعلامية و
الثقافية المتنوعة. لقد كانت روج تيفي
لنا، نحن المثقفون الأكراد، القادمين من
جهات وطننا الأربع، المقسم بين تركيا و
سوريا و ايران والعراق و بمختلف
انتماءاتنا السياسية واختلافاتنا الفكرية،
هي الجامع الوحيد الأوحد لنا في المنافي و
في العالم لكي نتواصل عبر أثيرها مع
الملايين من أبناء شعبنا في الوطن وفي
البلاد الأوروبية. اننا نفهم محاولات
الدولة التركية الرامية الى اغلاق نافذتنا
الوحيدة هذه، الا اننا لانفهم مسوغات
القرار الصادر عنكم و القاضي بمنع روج
تيفي في ألمانيا. اننا نناشدكم باعادة
النظر في هذا القرار الذي نعتبره خرقا
لحقوق الانسان ولحقنا الطبيعي في أن يكون
لنا منبرا نمارس من خلاله حقنا المشروع في
أن نتحدث عن أدبنا الناشئ بلغتنا، أن
نناقش قضايا العالم وقضايانا بلغتنا، أن
يغني أطفالنا بلغتهم و أن نحب
الحياة..بلغتنا.
كلنا أمل في أن تتفهموا مدى أهمية روج
تيفي ودورها التنويري لنا، خاصة أن وجودها
يعتبر تحصيلا حاصلا لقيم أوروبا القائمة
على تكريس التسامح و المحبة و التعايش
السليم بين البشر على اختلاف قومياتهم
وأديانهم و لغاتهم وعلى أساس صيانة الحقوق
الأساسية للانسان. ان محاولات اغلاق روج
تيفي تعتبر ضربة لتلك القيم التي طالما
كانت مبعث أمل الملايين من الأكراد على
امتداد العالم لكي تقتدي تركيا و غيرها
بهذه القيم النبيلة، لا أن تنساق الدول،
صاحبة هذه القيم، وراء الضغوط التركية
التي حاولت دائما ارجاع التاريخ الى
الوراء.
وتقبلوا فائق تقديرنا و احترامنا.
الموقعون:
Signatories
| |
|
|
|
Germany |
Poet |
Nazir Palo |
|
Germany |
writer |
Halim Yusef |
|
Sweden |
Poet |
Handren |
|
England |
Poet |
Ahmad Hussayni |
|
Germany |
Artist |
Inayat Diko |
|
Germany |
Poet |
Hosheng Broka |
|
Netherland |
Writer |
Qado Sherin |
|
Germany |
Journalist |
Tarik Hammo |
|
France |
Writer and Juriste |
Khaled Issa |
|
Netherland |
|
Riyad Hame |
|
Germany |
Poet |
Arshev Oskan |
|
Turkey |
Poet |
Jana Seyda |
|
Turkey |
Musician |
Turhan Yapıştıran |
|
Netherland |
poet |
Hanif Youssef
|
|
Germany |
Journalist |
celal wallo |
|
Germany |
Poet |
Hussein Habasch |
|
Belgium |
Journalist |
Ajdar Shegho |
|
|
Journalist |
Buniad Jaziri |
|
Germany |
Jurnalist |
Nawaf Khalil |
|
Sweden |
Poet |
selwa guli |
|
Netherland |
writer |
Salih Cefer |
|
Germany |
Writer |
Serhan Isa |
|
Norway |
Writer |
Ahmad Mustafa |
|
Germany |
Artist |
Rashid Hesso |
|
Turkey |
Journalist |
Rizo Kharzi |
|
Abu Dhabi |
journalist
|
Hussien Jamo |
|
Germany |
Poet |
Hemen Kurdaxi |
|
|
Filmemacher |
Mano Khalil
|
|
Sweden |
Writer |
Kamiran Haco |
|
Austria |
Journalist |
Badal Ravo |
|
Austria |
Lawyer
and Writer |
Dr.Alan Kader |
|
Germany |
Writer |
Avdullah Kochar |
|
Germany |
Writer |
Rukiye
Özmen |
|
Germany |
Writer |
Dr.Bari
|
|
Sweden |
Poet |
Kamran Simo Hedilî |
|
Norway |
Writer |
Abdulbaki Hussaini
|
|
USA |
Poet, |
Gulnar Eli
|
|
Belgium |
writer and journalîst . |
Medeni FERHO |
|
Belgium |
writer and president di Enstitut
Kurd |
Derwêş M. FERHO |
|
Belgium |
Musician |
Zozan Reşîdyan |
|
Belgium |
Journalist
|
Kazim Rûbar
|
|
Belgium |
writer and journalîst |
Diyar Bohtî. |
|
Germany |
Arzt |
Dr. Ahmed Rassoul |
|
|
Doctor |
Dr.Chahine
Mohiddine |
|
Kurdistan/Iraq |
Journalist |
Hozan
Amin |
|
Kurdistan/Iraq |
Writer |
Masuod
Khalaf |
|
Kurdistan/Iraq |
Journalist |
Fethulla
Huseyni |
|
Kurdistan/Syria |
Poet |
Nergiz
Ismail |
|
Kurdistan/Turkey |
Poet |
Fatma
Savci |
|
Kurdistan/Turkey |
Poet, writer, translator and editor |
Kawa
Nemir |
|
Kurdistan/Syria |
writer
and human rights activist |
Moustafa
ismail |
|
Kurdistan/Syria |
writer |
Mahir
Egid |
|
Switzerland |
Poet |
Khalat Ahmad |
|
Danmark |
Writer |
Ibrahim
Ibrahim |
|
Sweden |
Musician |
Ster Kurdakhi |
|
Kurdistan/Turkey |
Poet |
Simar Masicanik |
|
Syria |
Novelist and writer |
Haitham Housein |
|
Germany |
Poet |
Khabat Shaker |
|
Kurdistan/Syria |
Writer |
Bewar Brahim |
|
Kurdistan/Syria |
M.Doctor and Writer |
Rozad Ali |
|
Australia |
Interpreter |
Shorsh Ako |
|
Germany |
Writer |
Nawaf Meero |
|
Kurdistan/Syria |
Poet and Journalist |
Emad Addin Musa |
|
Germany |
Poet |
Dilan Zebo |
|
Germany |
Poet |
AZar Osi |
|
Sweden |
Writer |
Derwish Mehma |
|
Canada |
Artist |
Khadija bakir |
|
Kurdistan/Syria |
Poet |
Dijwar Naso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
لاضافة الاسم الرجاء
مراسلة الاميل التالي
rojtv.elmanya@hotmail.com
|