Kampanya  100

عربي
صور من روزافا
حقوق الأنسان
الكتابة بالعربية
الأرشيف
 
 
 
 
 

 

 

 

 


Pźjna
Baranź


Hevgirtin

 &Pirtūk  Xwendin.


Urkźş


Şevēira


Kurmancī


Kurdart



Źzīdxane



بعض نافذة

كردستان
 عربياً

القوس
الثالث

Dibistan
A-Z

Qehwa sibehź
 
 
 Kurdi
 Deutsch
 English
Redaktion  

 

H.R.R.K   West Kurdistan Intellectuals Union

20 August 2007 23:00

 


سليم بركات

 

 

 

هواء قيد الدَّرس

الأُسُس

rojava.net-2007.08.21

 (رۆژآڤا. نێت)

شاعر وروائي كوردي مقيم في السويد


سليم بركات


الأُسُس

 

 

البوغانفيلي

زهرة البوغانفيلي هي الأكثر غرابة إذا لزمت الموت. كل زهر آخر يذبل، ويجف، وينكمش، ويتهرأ، بخاصية الإنفصال عن النسغ المغذِّي آن سقوطه، تقادماً أو عنوةً، إلاَّ زهر البوغانفيلي يبقى على حاله من حفظ اللون، وثبات النسج، كأنما هو قماش وليس نبتاً.

أهو استحواذ الجفاف على خياله يصيَّره زهراً فيه تركيبُ حَنُوطه؟ زهر يخترعه النبات على صورة الآلة التي ترمِّم الوقت.

الكرسي:

منذ نشأته فكرةً في عماء الخشب يترعرع الكرسيُّ شيخاً من طاعة إلى طاعة.

الجَمال:

الجمال حطام في طريق الصَّنعة، يتعهده المقتدرون بترويض أنفسهم على احتماله متقوِّضاً.

الجمالُ تعبُ اللامحدود.

الغسَّالة:

دورةُ استعادة الثياب أنفاسَها بعد إِغماء طويل فوق الأجساد.

المظلة:

أنتِ مسلية أيتها المظلة: عشٌّ مقلوب؛ آدميون طيور يرقدون على بَيْض الظلِّ.

قَسَم:

أُقْسِمُ بالأسلاف، بعرباتهم، بالليل، بالسياجات، بالنوافذ، باليقطين، بالصخر، بالرماد، بالندم، بالعفيف المسحور، بالعتلة، بالميزان، بالصارية، بالصخب، بالحبر، بالصدوع، بالكمين المرئيِّ، بالشفرة، بالرعاع، بالنذورالمرجان، بالهْبة، بالنصل، بالنفير؛ أُقْسِمُ إلى لانهايةٍ.

المنفضة:

عقل الرماد.

شجرة:

هي شجرة خوخ تظنُّ نفسها شجرة  تين. اصغِ إليها في حَذَر لأنها خجولة.

الجبل:

سحابة يعرف البعيدُ كيف يستميلها بحلوى الحجر.

الرماد:

عافية الشكل في عودته إلى السياق المعلوم.

الندم:

خصائص القوة في بلوغها مرتبة الجهل.

اتهامات:

مكانٌ يتهم المكانَ بالعثور على زمن لقيط.

زمن يتهم الزمنَ بالعثور على مكان لقيط.

النار:

ما هي إن لم تكن هي نَفْسها؟

المنارة:

اجتهاد الباطن في تسوية شرعه مع الظاهر. أو هي: خرزة في سبَّحة الظلام.

لافائدة:

كلَّما خرج الأعمى إلى الشارع تعثَّر به النهار.

تأويل:

القدح الثاني من الشاي تأويل للأول.

إنشاء:

يخرج الصرعى، والقتلى؛ الأبطال والهراطقة؛ المحظوظون والمغدورون؛ الدجاج والصقور؛ الجزائر والأودية؛ الشجر والرمال؛ الغيوم والمدن؛ الشموس وحقول الذُّرة؛ الأهراءات والممالح؛ المواخير والخيام؛ الأبراج والمنجنيقات؛ النساء والحصون؛ الذهب والماء؛ ـ كل هذا يخرج من الرواية، من صفحاتها المُسَطَّرةِ؛ يخرج الهواءُ أيضاً.

المَتْنُ شاغرٌ يختبئ المؤلف فيه من مطاردة الحبر.

البرق:

سطر الفضة هائجاً في فراغه. نعاسٌ ما. حلم يقظة في خيال السماء.

الجدار:

مُنْصِتُ الأروقة يستجمع الهَذْرَ كالفراشات. كتيمٌ جناحُهُ الآخرون.

شجرة الصفصاف:

تتقلَّب عن جنب إلى جنب فوق سرير اللون. رصاص ذوَّبته الخضرةُ في نارها. جذعها نداء الفتنة، وورقها حقائب الهواء.

الفجر:

صناعة الليل مستعيراً آلةَ النهار.

الصندوق:

ميزان بلا مثاقيل. كفَّتان من ظلمة ورافعةٌ عبثٌ يدينُ المَتَاعُ بمذاهبه.

صلاة:

العراء الذي بعده عراء مشدودٌ إلى قبابٍ بعدها عراءٌ بعده قبابٌ مشدودة إلى ذهولها.

الصخرة:

هي حاصل انقلاب ذاتها عليها. حُرَّة في المعتقل الحصين تدخل وتخرج كي تقايض العدمَ بآثار وجوده.

الأسماء:

الكثافاتُ القلقةُ إذ تعتذر للنسيان، رافعةً إليه وَهْبَها من الحقائق الملجومة الذاكرة.

الأهرامات:

أَنصابُ التعب المجهول.

الوجود:

صورٌ تأخذ بتلابيب الصور في العراك. زحامُ قِدَمٍ في أروقةِ المعدن.

المديح:

صوغٌ يتلاعبُ به كلُّ شيء.

القيظ:

نَحْلَة الشمس تعجن الشَّهْدَ من طحينٍ ساخن.

العربة:

قهقةُ الدائرةِ في سيرها.

الكتاب:

شَعْبٌ كلامٌ يستعجل المناصفة مع حقٍّ عَجُول.

الظاهر:

كمالُ الأبد وخاتمةُ التدوين المقدور.

الحريق:

لا تنقُلْ عني ما يشغلني بكَ فَتَكُنْ واشياً.

تهوُّر:

يستعطفُ النجاةَ، بتهذيب جمٍّ، أن تنصرف عن قَرْعِ الباب.

السجادة:

جدار آخر، ممسكٌ بأحشائه أن تندلق من فتوق اللون.

الطبيعة:

سُلَّمٌ أسندته الأيدي إلى سور المتاهة، كلُّ درجة فيه برزخٌ.

النُّور:

عصيانٌ يقوده المرئيُّ متنكراً.

مدينة:

خِوَان عليه أربعون صحناً من التوتياء، فيها أربعون ظِلْفاً من أظلاف الوعول، مطهوة بالتوابل وفق شرائع الطهاة المعصومين.

الجدل:

نَهْبٌ بالتراضي. أو: هو غير المؤكَّد محتدماً.

 

 

أقرأ:

الأحماض:

 


 

 


المقالات المنشورة تعبر عن وجهة نظر اصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

 
 

 
 

Destpźkirina malperź: 01.12.2004 / www.rojava.net - © 2004-2005

HEVGIRTINA REWŞENBĪRŹN KURDŹN ROJAVA LI DERVE
rojava@rojava.net

Design: www.hesso.de
Neue Seite 1 Neue Seite 5 Neue Seite 4 Neue Seite 6