Wednesday, 27 June 2007 23:37

 

 

 

الكربون

 

 

 محمدعنتر



منذ أن قلبي مشجبٌ لرغباتك

كان دمي صهيلاً يهرول على جسمكِ الوثني

أدخلنا الحبُ إلى الجمرةِ. إلى موقدٍ لن ينطفئ أبداً ,

إلى جسدين يركض وراءهم النبع و التنين يزحف ليبارك أصابعي,

ليبارك الموقدَ.

سأسند رأسي وأقول الحقَ

قرب الموقدِ خرج التنين وهتف لأرَانبكِ.

نسرين كانت وردةٌ برية وهي كرديةٌ في اللغةِ

ثمارها كانت مبللة بجذوعي

مبللةٌ بندى تاريخٍ سيكتب بعد الآن

سأسند رأسي على ضفة فخذيك وعلى جميع ورودك المتنوعةِ

رحيق كي تسري في العظام كنبيذ همرين

نسرين وردة في القلب.

كفاكِ تقتلين عصافيري , أقترب منكِ , تنادين جميع النباتات ,

من الزعتر البري حتى عصا الراعي.

ومع ذلك أشم سفوحها الشرقية, وأبقى بين نباتاتك عصفور

يحيى من جديد .

نسرين جبلٌ في الكف .

التنين يسبح عارياً, إلا من الماء الذي يغطي القنوات والأخاديد

نسرين مملكةِ الرمان

عند حدود مملكة الرمان

كان للرذاذ الناعم أول سحرهِ الملكي

آخر عطري ترشش به جدي الكر دوخي

قبل الدخول الى المرآة .





في رحيق ضحكة الموتى



شيئاً من نبيذِ الطاوؤس الملك أحمله معي في كأس مترعٍ ب "لالش",

برحيق قرى الغبار المرمية على عتبات الأزمنة الموحشة.

عينيك الدافئتين توهب الله في جسدي, أنا القادم حافياً اجتاز الطريق

الترابي المحاط بمظلة أصابع الخونة.

الطريق المؤدي الى فردة حذائي المزركش بألوان عرش الإمبراطور

الميدي الأول

*

المدينة تتفيئ بقامة "شرموله"الشامخة...

جالسة مثل عجوزٍ قديمة في ظل حرب مدمرة, تجاعيدُ الوجه تنطق

بقسوة العتمةِ وانهيار الأكوام البشرية , ورحيل القرى.

مظلة "توشيه"عقرب الوقت النازف بالأسماءِ والعناوين

الكنائس المهشمة لم يبقى منه سوى صليب من حجر عتيق وناقوس خشبي

وحبلٍ كثوم كما الذي يتركونها في ساحةِ الإعدام بعد تنفيذ الموتْ

الجوامعُ مهجورة , الحمامات فوق مناراتها حزينة.....

مقاعد المدارس الفارغة, الصامتة, من ضجيج الأطفال الذين تركوا أقلامهم

وكتبهم بعجلةٍ من أمرهم.....

هكذا تختبئ أدراج المدينة.

هكذا يظل وجه إمبراطورية الموتى ينثرُ الروحَ بغزارة في موتها.

يولدهم في "أمد"في"مهاباد " قرب ضريح قاضي محمد .

وهكذا تظل عربات جيوش الآلهة تثور على أبواب مدا رج الإمبراطورية.

لابد من تحويل هولأء الموتى إلى القضاءْ ,


 

 


المقالات المنشورة تعبر عن وجهة نظر اصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

 
 
 
 
ZIMANÊ ME XANIYÊ BÛNEWERIYA ME Û WATEYA NASNAMEYA ME YE
2006
 عام اللغة الكردية
لغتنا هي منزل كينونتنا لغتنا هي المعنى الحقيقي لهويتنا

 

في نداء عام: إتحاد المثقفين الكرد ـ غربي كردستان في الخارج يعلن عام 2006 عاما للغة الكردية أعلن إتحاد المثقفين الكرد ـ غربي كردستان في الخارج في نداء عام أصدره مع بداية العام الجديد إلى جعل عام 2006 عاما للغة الكردية.و دعا الإتحاد في نداءه المنظمات و الهيئات و الأحزاب و الشخصيات الكردية إلى العمل من أجل إنقاذ اللغة الكردية بوصفها " أكبر ضحايا الإضطهاد الموجه ضد الكرد".و ذكر النداء بأن الهدف النهائي لمضطهدي الكرد هو " محو الهوية الكردية و إضعاف شخصيتهم التاريخية و إستنزاف ثقافتهم القومية و إزالتها.... لذلك كانت اللغة الكردية من " أعظم شهد اء حركة التحرر الكردية". و أعلن النداء أن إتحاد المثقفين الكرد ـ غربي كردستان في الخارج قد وضع خطة عمل لـ عام اللغة الكردية، حيث سيعمل من ضمن نشاطات أخرى على تحقيق النقاط التالية:ـ إعداد كتاب خاص بتعليم اللغة الكردية يطبع و يوزع على نفقة الإتحاد ليتم إستعماله في دورات تعليم اللغة الكردية في كردستان سوريا.ـ إعداد عمل توثيقي حول قمع الثقافة الكردية ليصار إلى تقديمه إلى المنظمات الدولية و بشكل خاص منظمة اليونيسيف. و يترافق إعداد هذا العمل التوثيقي مع إطلاق حملة الـمئة ألف توقيع لمطالبة الجهات الدولية بالضغط على الحكومة السورية لحملها على الإعتراف باللغة الكردية و السماح بتعلمها و تدريسها على كافة المستويات.ـ الإعداد لمؤتمر دولي حول قمع اللغة و الثقافة الكردية في كردستان سوريا و العمل على أن يعقد هذا المؤتمر في أحد مقرات البرلمان الأوروبي في بروكسل أو شتراسبورغ.و ناشد البيان في نهايته كل " عشاق اللغة الكردية المشاركة بتفان و جدية في حمايتها وجعل عام 2006 الخطوة الأولى نحو حرية لغة و ثقافة الشعب الكردي".و ذكر مصدر في الإتحاد أنه توجه برسائل إلى المنظمات و الهيئات و الأحزاب و الشخصيات الكردية دعاهم فيها إلى المشاركة في إنجاح هذا العام و المساهمة بشكل خاص في حملة المئة ألف توقيع.لقراءة النص الكامل لنداء إتحاد المثقفين الكرد ـ غربي كرستان في الخارج باللغة الكردية، يرجى زيارة الرابط التالي:

http://www.rojava.net
/28.12.2005salakurdi2006.htm

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

HEVGIRTINA REWŞENBÎRÊN KURDÊN ROJAVA LI DERVE